เกี้ยวสาวแบบหนุ่มอิตาลี เพลง La serenata โดย F. P. Tosti
- Theda27
- Apr 27, 2020
- 1 min read
Updated: Jun 6, 2021
บทเพลง ลา เซเรนาตา (La serenata - เพลงรักที่ฝ่ายชายร้องเพื่อเกี้ยวพาราสีหญิงสาวที่หมายปอง) ประพันธ์โดยนักประพันธ์ชาวอิตาเลียน ฟรานเชสโก เปาโล ทอสตี้ (Francesco Paolo Tosti 1846-1916) ถือว่าเป็นหนึ่งในบทเพลงดังของทอสตี้ซึ่งเขาได้เขียนช่วงปีที่ประพันธ์ไว้บนโน้ตต้นฉบับคือ 'กรุงลอนดอน ปี 1888' โดยเนื้อร้องนำมาจากชุดบทกลอน เล อ็อคชิเดนตาลี (Le occidentali) ที่ตีพิมพ์โดยเชซาเรโอในปี 1887 (Giovanni Alfredo Cesareo 1860-1937) ในบทกลอนต้นฉบับนั้นมีบางตอนที่ค่อนข้างล่อแหลม ทอสตี้จึงได้ตัดมันออกไปจากเนื้อร้องของเพลงนี้
ในส่วนของบทเพลงนั้นตัวทำนองจะฟังดูสวยงามและเรียบง่าย อีกทั้งยังติดหู ทางด้านของเปียโนเล่นประกอบจะเร็วแต่เบา เป็นจังหวะแต่ไม่ซับซ้อนเท่าไร คล้ายกับการใช้นิ้วดีดบนสายของกีตาร์เพื่อเป็นการเสริมอารมณ์และบรรยากาศของบทเพลงเหมือนกับว่านักร้องกำลังร้องบอกรักให้แก่หญิงสาวผู้เปิดแย้มหน้าต่างในขณะที่เธอกำลังแสร้งทำเป็นหลับเพื่อแอบฟังเพลงรักที่ส่งมาให้เธอ
Vola, o serenata: La mia diletta è sola,
บินไปเลย เพลงรักของข้า ยอดดวงใจของข้านั้นอยู่เพียงลำพัง
e, con la bella testa abbandonata, posa tra le lenzuola:
โดยที่เธอคลุมผ้าห่มนอน เหลือเพียงแค่ศีรษะงามของเธอ
O serenata, vola.
โอ เพลงรักเอ๋ย จงล่องลอยไปเถิด
Splende pura la luna, l'ale il silenzio stende,
จันทราส่องนวลงาม ปีกได้สยายกว้างอย่างเงียบสงัด
e dietro i veli dell'alcova bruna la lampada s'accende.
และเบื้องหลังของผ้าม่านในห้องนั้น โคมไฟยังลุกโชนอยู่
Pura la luna splende. Vola, o serenata, Vola
แสงจันทร์อันบริสุทธ์ผุดผ่อง บินไปเถิด เพลงรักของข้า ลอยไปหาเธอ
Vola, o serenata: La mia diletta è sola,
บินไปเลย เพลงรักของข้า ยอดดวงใจของข้านั้นอยู่เพียงลำพัง
ma sorridendo ancor mezzo assonnata, torna fra le lenzuola:
เธอนั้นแอบนอนยิ้มอยู่ใต้ผ้าห่ม พลิกตัวไปมาบนที่นอนของเธอ
O serenata, vola.
โอ เพลงรักเอ๋ย จงล่องลอยไปเถิด
L'onda sogna su `l lido, e `l vento su la fronda;
คลื่นแห่งความฝันกระทบฝั่ง สายลมที่พัดผ่านแตะกลีบดอกไม้
e a' baci miei ricusa ancora un nido la mia signora bionda.
แต่จูบของข้ายังคงถูกแม่สาวผมบลอนด์ปฎิเสธให้กลับสู่รังรัก
Sogna su `l lido l'onda. Vola, o serenata, vola.
ขอให้ข้าได้ฝันถึงหาดทรายแดนสวรรค์เถิดหนา บินไปเถิด เพลงรักของข้า ลอยไปหาเธอ
เครดิต
Comments