Rodrigo's Aria: Per me giunto è il di supreme จากอุปรากรเรื่อง Don Carlos โดย G. Verdi
- Theda27
- Apr 11, 2019
- 1 min read
Updated: Apr 12, 2019
Per me giunto è il di supreme จากองก์สี่ของอุปรากรภาษาอิตาลี/ ฝรั่งเศสเรื่อง Don Carlos ประพันธ์โดย Giuseppe Verdi (1813-1901)
ตัวละคร: Rodrigo ขุนนางแห่งโปซ่า
เสียง: บาริโทน
ฉาก: คุกที่คุมขังคาร์โลส เมืองมาดริด ประเทศสเปน ปี 1559
เรื่องย่อ: โรดริโก้วางแผนช่วยคาร์โลสที่ต้องโทษประหารด้วยข้อหาทรราชย์ โดยเขาได้ไปให้การเท็จว่าตนต่างหากที่เป็นผู้กระทำผิด ซึ่งทำให้คาร์โลสกลายเป็นผู้บริสุทธ์ โรดริโก้รู้ว่าตนนั้นจะต้องถูกฆ่าแน่ แต่เขาก็ไม่เสียใจเลยที่จะสละชีวิตให้กับคาร์โลสเพื่อนรักของเขา เขาขอให้คาร์โลสไม่ต้องเสียใจให้กับเขา เพราะพระเจ้าจะพาพวกเขากลับมาเจอกันอีกบนแดนสวรรค์เอง
*เริ่มที่ 2.13-4.48
Per me giunto è il dì supremo, no, mai più ci rivedrem;
วันสุดท้ายของข้าได้มาถึงแล้ว เราคงจะไม่ได้พบกันอีกต่อไป
ci congiunga Iddio nel ciel,
ขอให้พระเจ้านำเราให้กลับมาเจอกันอีกบนสวรรค์
Ei che premia i duoi fedel'.
พระองค์ผู้ทรงมอบรางวัลแก่ผู้ที่ศรัทธาในตัวพระองค์
Sul tuo ciglio il pianto io miro; Lagrimar così perchè?
ข้าเห็นน้ำตาที่อาบแก้มของท่าน ทำไมถึงโศกเศร้าล่ะ?
No, fa cor, no, fa cor,
อย่าได้ร้องไห้เลย ท่านรับเอาดวงใจไปเถอะ
l' estremo spiro lieto è a chi morrà per te.
ลมหายใจสุดท้ายนี้ยินดีนัก ที่เขาจะได้ตายเพื่อท่าน
เพลงต่อไป > Io morrò, ma lieto in core
เครดิต
Comments